一般社団法人日本公共通訳支援協会(Cots)は医療通訳・学校通訳・行政通訳・遠隔通訳の支援活動を行っていきます。

一般社団法人日本公共通訳支援協会(Cots)は医療通訳・学校通訳・行政通訳・遠隔通訳の支援活動を行っていきます。

トピックス
2023年11月14日

2023年度2回目医療通訳教室基礎課程の開講

医療通訳を勉強中の方、医療通訳研修の受講経験はあるが復習したい方、現場経験が少ない方などを対象に、学びを定着させることを主眼にした基礎的な講義と言語別のワークを行います。

★ 講義形態:全日程Zoomによる講義・模擬通訳(言語別ブレイクアウトルームを設定)
★ 時間数:4日間の短期集中型・計21時間
★ コース:5言語(英・中国・スペイン・ポルトガル・ベトナム)
★ 最少催行人数:各言語3名以上の応募があった場合に実施
★ 主催:一般社団法人日本公共通訳支援協会(Cots)主催
★ 講師:各言語の講師は現場経験豊富な面々
★ 受講料・20,000円(いずれの言語も同一価格)/全日程(ただし録画・録音提供なし、画面共有資料の提供なし)
★ 教科書:『医療通訳学習テキスト』(創英社/三省堂書店)と『医療通訳学習ハンドブック』(明石書店)を使用(各自ご用意を)
★ 修了証:8割以上受講の方には修了証を交付

2023/12/07 Update

基礎課程の英語コースは定員に達しました。多数のご応募をありがとうございました。
その他の言語は引き続き受け付けております。

2023/12/24 Update

スペイン語とベトナム語の募集を中止しました。中国語、ポルトガル語は引き続き受け付けています。

プログラム

月/日 時間 主な講義内容 メイン講師
1/13(土) 9:30~16:30 医療通訳の概要、身体組織の基礎知識、対人援助知識、医療制度・医療費、模擬通訳トレーニングの解説 西村、矢野
1/21(日) 9:30~16:30 通訳技術の基礎知識、倫理・心得(基礎知識)、健康診断の活用法、各診療科共通の用語知識、病気の基礎知識(呼吸器、循環器、消化器、泌尿器、小児、出産女性、運動器、内分泌系、血液系、頭、精神、感覚器、歯) 岩本、一枝、西村
1/27(土) 9:30~16:30 病気の基礎知識・言語ワーク(上記病気の通訳言語説明)※、模擬通訳トレーニング※ 西村、各言語講師
2/3(土) 9:30~12:30 多文化知識、過去に出題した筆記問題の解答解説による全体ふりかえり 西村

※ 各言語講師の指導による言語ワーク(言語別ブレイクアウトルームにおいて)あり

講師(Cots会員等)

  • 西村明夫(代表理事)☆
  • 岩本弥生(理事、ポルトガル語)☆
  • 矢野花織(多文化ソーシャルワーカー)
  • アビー・ニコラス・フリュー(英語)
  • 星雪梅(中国語)
  • 杉下由紀子(スペイン語)
  • 杉尾美恵子(ポルトガル語)
  • 飯田まどか(ベトナム語)☆
  • ホー・ティ・バン(ベトナム語)

☆印:HPに詳細プロフィール掲載(https://www.rasc-cots.jp/about/profile/

申し込み方法

こちらの申し込みフォームに必要事項を記入お申し込みください。

締め切り

先着順で定員(各コース10名)になり次第、締め切ります。

受講申し込み受付通知

お申し込みいただいた内容を確認したのち、主催者から受講申し込み受付メールを送信いたします。定員に達している場合は、その旨ご連絡します。

受講料の振込

最少催行人数(各言語3名)に達した段階で、こちらから受講料の振り込みの依頼をご連絡します。

Zoom受講ご案内メール

1月上旬にZoomのIDとパスコード、Zoom入室における手続き事項をお知らせします。

ページの先頭へ